Up above the world so high, Like a diamond in the sky. 一方の「きらきら星」が日本に伝わったのは、遅れて明治14年のことです。最初は英語の教科書『ウヰルソン氏第二リイドル直訳』(明治14年)に掲載されました。ほぼ同時期に讃美歌の一曲としても伝わっています。当時は訳さずに英語 最初のきらきら星の歌詞には隠されたライムがまだあります。 というかむしろライムの塊のような綺麗な歌詞ですね。 Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! 今回は、みんなが知っている『きらきら星』の英語版の歌を特集!『きらきら星』は、英語では、『Twinkle Twinkle Little Star』というタイトルで、海外でも人気の歌となっています。英語版きらきら星の人気YouTube動画と歌詞をご紹介します。

「きらきら光る お空の星よ」の歌い出しで親しまれる童謡「きらきら星」。これは英語圏で歌われている『Twinkle, Twinkle, Little Star』(トゥインクル・トゥインクル・リトル・スター)の歌詞が日本語訳・アレンジされた曲です。

こんにちは、ベルです。 今日は、きらきら星の英語歌詞を紹介したいと思います。 きらきら星は英語の本場イギリスで生まれたとされており、 1800年代から歌われています。 もともとが英語の歌詞なのですが、 きらきら星を英語で聞いたことありま …