The soft sell is liked by most people. “for sale” と “on sale” の意味. こんばんは、Jayです。 今夜は「売る」を意味する“sell”と「セール・販売」を意味する“sale”の発音の違いとコツをやります。 非常に似ていますが、違うのは途中に“ィ”が入るか入らないかです。 実際の発音に近いカタカナ表記: “sell”=「セォ」 “sale”=「セィォ」 sell と sale の違いわかりますか? どちらも「売る」というような意味がありますね。同じような意味ですが、実は全然違うので間違えて使うと恥ずかしいです。 しっかりと覚えておきましょう。 sell は動詞 sell は基本的に「〜を売る」という動詞だと思って良いでしょう。 sellの慣用句・イディオム. 1 他 〈不用品などを〉(安く)売り払う,〈会社・株などを〉売却する; 2 自 〈株価・市場などが〉下がる,下落する; sell on saleのsellはどちらも「販売」になりますが(辞書で)この2つの単語の持つ意味の違いを教えてください。使い方に違いなどはありますか?宜しくお願いします。<(_ _)>sale-名詞sell-動詞 sellは最もシンプルな「売る」ですね。 ちなみに、distributor ですが、agent =「代理店」と混同して使用されている場合が時々あります。 distributor は、メーカーなどから商品を購入して自分の顧客に販売する「販売店であり、売り手(メーカーなど)との間に直接の売買契約があります。 この違いを知るために、まずはそれぞれの意味を英英辞書で確認してみましょう。オックスフォード現代英英辞典には、こう書いてあります。 for sale; available to be bought, especially from the owner. 1 A(考えなど)を買う(⇒ 動 3) 2 A(物・事・人)に熱中している,夢中になっている; sell off.

sellが「(商品などを)売る、販売する」という動作を表した動詞です。sell forでいくらで売るといった値段を表したり、sell offで「売り飛ばす」といった表現になります。一方のsale(セール)は名詞で「販売、物を売ること」や、カタカナのセールに近い「割引販売」の意味にもなります。 be sold on A. 穏やかな販売は多くの人に好まれる。 saleとsellの違いですが、 saleは名詞、sellは動詞と名詞です。 saleもsellも販売という意味がありますが、sellは、口語で用いられ主に販売方法という意味で使われます。