時代を捉えた新鮮で多様な題材; 教えやすく、学びやすい教科書構成! さまざまな授業に対応できる パワーアップした教師用教材! 目次. このページでは、星の王子さまの名言や名セリフを英語で紹介しています。星の王子さまはフランス人の小説家、サン=テグジュペリの代表作として有名ですね。是非、あなたのお気に入りの名言を探してみてください。また、以下のページも合わせてご覧ください。 幸福の王子 The Happy Prince オスカー・ワイルド作 藍ゆり訳 High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. 3つのポイント. 生徒用教材見本ページ. 子どもたちの国語力の土台を大きくすることを目指して制作した“理想の国語教科書”。 『走れメロス』『星の王子さま』などの小説や、芭蕉・一茶の俳句、百人一首、『論語』『枕草子』、 四字熟語・諺の語彙力アップトレーニングなど、子どもたちの国語力と人間力アップに役立つテキス� VISTA 編著者. 「星の王子さま」は王子さまの話を、パイロットの「ぼく」がずっと聞いているという形式で話が進んでいきます。 これをちゃんと理解していないと本当に混乱します。 パイロットの「ぼく」は砂漠から脱出するために、飛行機を修理しないといけません。 なので、修理をしながら王子さまの 日本語だけで読むかぎり、最初の引用のほうがはるかにわかりやすいですよね。 うーん、翻訳おそるべしっ。 私が買ったのは岩波書店のオリジナル版 『星の王子さま』 という本です。 調べてみると、もともと岩波書店がこの本の翻訳権をもっていて、 5つ目の星は、それまで王子さまが訪れた中で一番小さな星でした。その星には、1本のガス灯とそのガス灯を守る「点灯人」が一人住んでいました。誰かのためにガス灯を守る点灯人の性格は、それまでの4人とは違うと感じた王子さまでしたが、旅を続けることを決めます。

平成25年度版 VISTA English Communication I. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt. 前のページへ