(ミドルネームは氏の一部とされるケースが多いですが、国によって扱いが違います。 107条の2の届出について 外国籍の方と婚姻しても氏に変動はありませんが、婚姻後6か月以内であれば、戸籍法107条2項の届出 により家庭裁判所の許可なしに外国人配偶者の氏を称することができます。 婚姻届 の用紙は ... 外国人配偶者の旅券(又は出生証明書)と婚姻証明書の氏名(ミドルネームを含む)が一致していない場合には、別途書類が必要になりますので、当館にご相談下さい。 7. [mixi]::: 英国人妻の会 ::: 婚姻届記入時の夫のミドルネーム位置 皆様こんにちは☆ 婚姻届を記入する際の『夫のミドルネームの位置』についてお伺いしたく、トピを立てさせていただきました。 来年1月にイギリス人の彼と日本で結婚する予定なのですが、私達は日本で婚姻届を提 国際結婚をした夫婦は原則別姓となりますが、夫婦同姓にすることも可能です。この記事では「国際結婚における苗字と戸籍の考え方」や「同姓にする方法」、「子供の苗字について」など、国際結婚後の戸籍と苗字(名字)に関して知るべき4つの事を解説します。 婚姻届、婚姻証明書、出生証明書および戸籍上の氏名は全て一致している事 が原則ですが、婚姻証明書の氏名にミドルネームを省略してその頭文字のみを記載されたものがあります。その際は、下記の例に従い説明を加えて下さい。 フィリピン人のミドルネームの決め方. ミドルネームって何ですか?。 そもそも必要ですか?ミドルネームの意義は、もともと宗教の洗礼名に由来しているのですが、それとは別にいろいろなミドルネームを複数持つ人も珍しくないですね。必要性から言えば、苗字や名前のバリエ 日本人の名前は「姓・名」の順に表記するのが一般的ですが、フィリピンでは「名・ミドルネーム・姓」の順に表記します。 そして、フィリピン人のミドルネームですが、「母親の旧姓」つまり、母親が結婚する前の苗字が付けられることになります。 国際結婚後に外国人配偶者の名前に変更する時は、2つの方法があります。 この2つの違いは、婚姻届を提出してから名前変更の手続きを変更するまでの期間です。 ① 名前変更が婚姻届提出後~6か月以内の場合→役所に届けましょう。 婚姻届はそもそも日本人用にできているので、外国人氏名などを記入する場合、少しコツがいります。 記入例が参考になればと思います。 まずは鉛筆で書き込み、清書はボールペンなど油性のペンで記入し …

婚姻届の証人は誰に頼む?頼まれた人に快く引き受けてもらうためには?先輩夫婦に行った婚姻届の証人選びに関するアンケート結果をはじめ、角の立たない婚姻届の証人の頼み方や、署名・押印をお願いする時の注意点など、スマートな段取りを解説します。 氏はミドルネーム(MiddleName)・ラストネーム(LastName)、名はファーストネーム(FirstName)の順で戸籍に記載されます。届書にも同じように記入してください。 注意事項 が、日本への出生届では、ミドルネームなしの名前で届け出ています。 ただ、書類上は、アメリカと日本の書類の記載が同じ出なければならないため、 日本の出生届の備考欄に、 「アメリカ合衆国で出生。 アメリカでは、山田スミス太郎で届け出ているが、 日本では、山田太郎で届け出る」 提出された書類は返却できません。 8. 行政書士大阪国際法務事務所は大阪に事務所を構え、各種ビザ申請や、日本での会社設立、帰化申請などをサポートしております。国際業務に特化した経験豊富なスタッフが、日本での各種手続きの手助けをさせて頂きます。お困りのことがございましたら、お気軽にご相談ください。 国際結婚後に外国人配偶者の名前に変更する時は、2つの方法があります。 この2つの違いは、婚姻届を提出してから名前変更の手続きを変更するまでの期間です。 ① 名前変更が婚姻届提出後~6か月以内の場合→役所に届けましょう。 氏はミドルネーム(MiddleName)・ラストネーム(LastName)、名はファーストネーム(FirstName)の順で戸籍に記載されます。 ... その他の注意事項は、関連リンクの婚姻届をお読みくだ …